▲ 봄철 산불방지대책 수립...산불방지 대책본부 운영(사진제공:부평구) © 박상도 기자
|
(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 부평구가 4일, 봄철 산불 피해를 최소화 하기 위해 산불방지대책을 수립하고, 산불방지 대책본부를 가동한다고 밝혔다.
부평구에 따르면, 구는 산불피해가 집중되고 정월대보름 및 청명·한식 등으로 입산자가 많아지는 시기를 봄철 산불 조심 기간(1월 24일~5월 15일)으로 설정, 산불발생 및 예방에 총력을 기울인다는 방침이다.
앞서 부평구는 장기간의 설연휴에 대비해 지난 24일부터 30일까지를 특별대책기간으로 설정하고 상황실 근무를 통한 산불 예방 상시 감시체제에 돌입했으며, 이를 봄철 산불조심 기간과 연계해 이어가고 있다.
또, 산불전문예방 진화대 11명을 채용해 사전 예방 및 감시활동에 중점을 두고 산불취약지역 등에 감시인력을 집중 배치했다.
이 밖에도 부평구는 산불예방 문구가 기재된 홍보물을 주민들에게 배부하는 등 산불 예방 캠페인도 병행할 계획이다.
부평구 관계자는 “산불예방을 위해서는 산림 내 화기사용금지, 불법 소각 금지 등 구민들의 적극적인 협조와 관심이 필요하다”며 “대부분의 산불이 봄철에 발생하는 만큼 총력을 기울여 단 한 건도 발생하지 않도록 최선을 다하겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the [full text] of the English article translated by ‘Google Translate’. ‘Google Translate’ is trying to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Bupyeong-gu establishes spring forest fire prevention measures in 2025... Forest fire prevention headquarters in operation
-Break News Incheon Park Sang-do reporter
Bupyeong-gu announced on the 4th that it is establishing forest fire prevention measures and operating the forest fire prevention headquarters to minimize forest fire damage in spring.
According to Bupyeong-gu, the district has set the period when forest fire damage is concentrated and the number of visitors to the mountains increases due to the first full moon of the lunar year and Cheongmyeong and Hansik as the spring forest fire caution period (January 24-May 15) and is making all-out efforts to prevent and prevent forest fires.
In preparation for the long Lunar New Year holiday, Bupyeong-gu designated the period from the 24th to the 30th as a special countermeasure period and launched a constant surveillance system for forest fire prevention through situation room work, and is continuing this in conjunction with the spring forest fire caution period.
In addition, 11 forest fire prevention and extinguishment specialists were hired and surveillance personnel were concentrated in forest fire-prone areas, focusing on preemptive prevention and surveillance activities.
In addition, Bupyeong-gu plans to conduct a forest fire prevention campaign, such as distributing promotional materials with forest fire prevention messages to residents.
A Bupyeong-gu official said, “In order to prevent forest fires, we need the active cooperation and interest of residents, such as prohibiting the use of fires in forests and illegal burning,” and “Since most forest fires occur in spring, we will do our best to prevent even a single one from occurring.”