정치/행정
박종효 남동구청장 2025년 을사년 신년사 "구민 여러분의 크고 작은 바람들이 현실이 될 수 있도록 최선 다할것"
기사입력: 2024/12/31 [15:22]  최종편집: ⓒ ebreaknews.com
박상도 기자
트위터 페이스북 카카오톡
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게

▲ 박종효 남동구청장   © 박상도 기자

(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 박종효 남동구청장이  2025년 을사년 새해를 맞아 구민들에게 신년 인사를 전했다.

 

박종효 남동구청장은 신년사를 통해 "누구도 소외되지 않도록 촘촘한 복지망을 구축, 구민 안전을 최우선하는 행정, 자연이 숨 쉬는 녹색 남동의 가치 높이고, 교통망 확충을 통해 쾌적하고 살기좋은 도시를 만드는데 전력을 다하며 지역 경제의 핵심인 중소기업과 소상공인을 적극 지원하여 지역 경제에 활력을 불어넣고 지속 가능한 성장 기반을 마련하며 문화와 체육, 관광이 일상속에서 활력을 주고 삶의 아름다움을 더하는 도시를 만드는데 힘쓰겠다"고 밝혔다,

 

다음은 박종효 남동구청장의 2025년 을사년 신년사 전문이다.

 

『신년사에 앞서, 

 

최근 발생한 제주항공 여객기 참사에 비통한 마음과 함께 깊은 슬픔을 나누고자 합니다. 

 

사랑하는 이들을 잃은 희생자 유족들께 진심으로 애도의 마음을 전하며, 충격 속에 있는 국민 여러분께도 위로의 말씀을 드립니다.

 

이번 참사를 통해 우리는 일상의 소중함과 안전한 사회의 필요성을 다시금 절실히 깨닫게 되었습니다. 

 

신속한 사고 수습은 물론, 앞으로 이러한 비극이 다시는 되풀이 되지 않도록 모두가 한마음으로 힘을 모아야 할 것입니다.』

 

존경하는 51만 남동구민 여러분!

 

그리고 사랑하는 공직자 여러분!

 

2025년 지혜와 생명력을 상징하는 을사년(乙巳年), 새해가 밝았습니다.

 

새해 복 많이 받으십시오!

 

올해는 ‘푸른 뱀의 해’로 예부터 우리 조상들은 뱀을 끈질긴 생명력과 다산을 상징하며 소망을 이뤄주는 존재로 여겼다고 합니다. 

 

특별히 올해는 뱀의 상징처럼, 여러분 한분 한분의 꿈이 현실로 이뤄지고 가정에는 행복과 평안이 깃드시길 기원합니다.

 

민선8기 ‘언제나 구민곁에, 남동의 힘이 되는 구청장’이 되겠다고 다짐하고 취임한지도 어느덧 반환점을 돌아 2년 6개월이 흘렀습니다.

 

저는 지난해 이 자리에서 ‘생활의 불편함을 없애는 구민 체감 행정을 실현’하고 이를 위해 생활환경, 일자리, 복지 등 구민이 변화를 체감하는 한해로 만들겠다고 약속드렸습니다.

 

경제위기와 한정된 재원, 그리고 구민들의 다양한 요구속에서 때로는 해답을 찾기 위해 깊은 고심을 해야했던 한해였지만 좌고우면 하지않고 최선을 다했습니다.

 

역시 현장에서 주민들과 함께 할 때 남동구 발전은 시작되며, 그 동력은 구민들의 목소리라는 것을 다시 한번 확인할 수 있는 시간이였습니다.

 

특히 원도심 내 주차장 확충과 소규모 정원 조성은 구민들께서 바로 체감할 수 있는 소소한 행복이고 가장 반기는 변화였습니다.

 

「동네 소규모 정원조성 사업」은 이러한 변화의 일환으로 보편적 녹지 복지의 성과를 높이 인정받아 2024년 대한민국 공간복지 대상을 수상했습니다.

 

또한, 2024년 전국 기초단체장 매니페스토 우수사례 경진대회에서 어르신들의 행복한 노후를 위한 “남동형 커뮤니티 케어”를 주제로 최우수상을 수상했습니다. 

 

이는 지난‘일자리 분야’에서 우수상을 받은 데 이어 2년 연속으로 이뤄낸 쾌거입니다.

 

이외에도 대한민국 도시대상 인구대응분야 국토부 장관상 지방자치단체 혁신평가 우수기관 적극행정 종합평가 2년 연속 우수기관 2024년 재난관리 평가 우수기관  국민행복민원실 우수기관 보건복지부 주관 ‘장애인 복지 사업평가’ 우수기관 선정등 각종 부문에서 뜻깊은 성과를 이뤄냈습니다.

 

이러한 성과는 51만 남동구민의 성원과 공직자 여러분의 헌신과 열정이 있었기에 가능했습니다.

 

이 기세를 이어받아, 올해는 더 나은 남동의 미래를 위해 한층 변화된 모습으로 구정을 운영하며 실속과 내실을 다지는 한 해로 만들어가고자 합니다.

 

먼저, 누구도 소외되지 않도록 촘촘한 복지망을 구축하고 구민 안전을 최우선하는 행정에 모든 힘을 쏟겠습니다.

 

구민의 행복과 지역발전을 위한 우선적 가치는 ‘안전’ 입니다.

 

최근, 기후 변화와 사회적 재난, 1인 가구의 증가, 무차별 범죄 등으로 인해 그 어느 때보다 안전의 중요성이 강조되고 있습니다. 

 

예고 없이 찾아오는 사고를 미리 예방할 수 있는 인프라를 구축하는 데 집중할 것입니다.

 

이를 위해 365일, 24시간 ‘재난 상황실’을 운영하여 신속한 대응 체계를 구축하고, CCTV 신규설치와 셉테드(CPTED) 기반 안전거리 조성으로 도시 안전을 강화하겠습니다.

 

이상기후로 인한 위험에 대비하기 위해, 반지하 주택을 비롯한 위험성이 큰 담장과 옹벽 등 노후 시설물에 대한 철저한 점검과 보완작업을 완수하겠습니다.

 

또한 안전 사각지대에 놓인 취약계층의 점검을 강화하여 지역사회 구석구석까지 안전에 대한 긴장의 끈을 놓지 않겠습니다.

 

경제가 어려울수록 취약계층의 타격은 더 큽니다. 

 

사회적 보살핌이 필요한 이들이 소외되지 않도록 촘촘한 복지체계를 구축하는 데 집중하겠습니다.

 

또한 아이와 엄마가 행복한 남동구를 위해 다양한 출산지원 정책, 어르신들을 위한 다양한 복지사업, 양질의 일자리 제공과 차세대 인공지능 돌봄서비스 지원에 소홀하지 않겠습니다.

 

둘째, 자연이 숨 쉬는 녹색 남동의 가치를 높이고, 교통망 확충을 통해 쾌적하고 살기좋은 도시를 만드는데 전력을 다하겠습니다.

 

이제 도심은 단순히 회색 콘크리트 건물이 아닌, 주민들의 삶의 질을 높이며 편안하게 쉴 수 있는 공간으로 변화해야 합니다.

 

모두가 누릴 수 있는 녹색복지를 확산하고, 주거환경을 개선하여 더 나은 삶의 터전을 만들어가고자 합니다.

 

그 일환으로, 다소 시간이 걸리더라도, 만수천을 생태하천으로 복원해서 삶의 휴식공간을 제공하고 남동의 친환경 랜드마크로 조성하겠습니다.

 

도심내 방치된 공간에 소규모 마을 정원을 조성하여 구민들의 소중한 휴식 공간을 만들고 유휴부지를 활용한 주차장 확충에도 힘쓰겠습니다.

 

남촌동과 만수4동의 도시재생사업, 구월2동과 구월3동의 행복마을가꿈 사업은 주민의견을 반영하여 차질없이 추진하겠습니다.

 

또한, 전면 재개발이 어려운 저층 주거지역에 아파트 수준의 편의시설과 주택을 공급하기 위한 간석3동 뉴빌리지 사업을 차질없이 준비하고

 

구도심 내 노후 아파트의 재건축 활성화와 원도심 주택 정비 사업도 계획에 따라 빈틈없이 추진하여 지역의 지속 가능한 발전을 이루어내겠습니다.

 

서울과 수도권으로의 자유로운 연결은 남동구민 여러분의 오랜 바람이자 소망입니다. 

 

인천지하철 2호선의 서창-도림-논현 구간 연장, KTX 월판선 논현역 정차, GTX-B 노선 조기개통, 그리고 제2경인선 건설을 조속히 이뤄낼 수 있도록 

정부와 인천시, 관계 기관들과 함께 힘을 모으겠습니다.

 

세번째, 지역 경제의 핵심인 중소기업과 소상공인을 적극 지원하여, 지역 경제에 활력을 불어넣고 지속 가능한 성장 기반을 마련하겠습니다.

 

골목상권과 전통시장의 특성을 고려한 활성화 방안을 마련하여, 상권의 자생력을 강화하고 지역경제에 활력을 더하겠습니다. 

 

침체된 경제로 어려움을 겪고 있는 소상공인과 영세자영업자의 재기를 돕고, 골목상권과 전통시장의 활기를 되찾기 위해 노력하겠습니다.

 

최근 남동산단이 국가 바이오산업의 혁신을 이끌 바이오특화단지 공모에 최종 선정됨으로써, 새로운 성장동력의 기반이 마련되었습니다.

 

이를 바탕으로 관내 기업들이 4차 산업혁명 등 산업구조 변화에 능동적으로 대처할 수 있도록 밀도 높은 지원을 아끼지 않겠습니다.

 

일자리 확충은 주민 생활과 직결되는 중요한 사안으로, 취약계층을 위한 공공일자리를 확대하고, 지역과 세대를 아우르는 맞춤형 일자리 창출에 힘쓸 것입니다.

 

또한 중소기업 청년 지원 정책과 일자리 확대를 통해 청년들이 꿈과 희망을 펼칠 수 있는 환경을 조성하겠습니다.

 

마지막으로, 문화와 체육, 관광이 일상속에서 활력을 주고 삶의 아름다움을 더하는 도시를 만드는데 힘쓰겠습니다.

 

지난달 새롭게 재탄생한 88올림픽 국민생활관은 최신 시설을 갖춘 수영장과 헬스장을 비롯해 다양한 문화 프로그램을 제공하며, 구민들의 건강하고 활기찬 삶을 지원하는 중요한 공간이 될 것입니다.

 

또한 소래수변에 맨발 걷기 조성으로 구민과 관광객들이 소중한 자연을 즐길 수 있는 기회를 제공하겠습니다.

 

그리고 수년간 방치되어 온, 논현포대 공원 유수지를 주민들이 여가와 문화를 즐길 수 있는 지역의 랜드마크로 재탄생시키고, 체육시설 내 산책로 조성과 환경개선으로 주민들의 건강한 체육활동과 생활 인프라 확충에 최선을 다하겠습니다.

 

아이들과 청소년들이 전통문화를 체험하고 배울 수 있는 ‘전통문화 교육관’도 올 5월에 차질없이 문을 열겠습니다.

 

존경하는 51만 남동구민 여러분!

 

새해에는 힘겨웠던 시간은 뒤로하고 지혜를 모아 국난을 극복하며, 모두가 평온한 일상을 보낼 수 있는 한 해가 되길 바랍니다.

 

올해도 1,300여명의 남동구 공직자와 함께 구민 여러분의 크고 작은 바람들이 현실이 될 수 있도록 최선을 다하겠습니다

 

다시한번, 제주항공 희생자들의 명복을 빌며, 사랑하는 가족을 잃은 희생자 유가족분들께 깊은 애도와 그분들의 슬픔에 진심어린 위로의 마음을 전합니다.

 

*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the [full text] of the English article translated by ‘Google Translate’. ‘Google Translate’ is trying to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.>

 

Namdong-gu Mayor Park Jong-hyo’s New Year’s Address for 2025, the Year of the Snake “I will do my best to make the big and small wishes of our residents come true”

-Break News Incheon Park Sang-do reporter

 

Namdong-gu Mayor Park Jong-hyo delivered New Year’s greetings to residents on the occasion of the Year of the Snake in 2025.

 

Mayor Park Jong-hyo of Namdong-gu said in his New Year's address, "We will do our best to build a tight welfare network so that no one is left out, prioritize the safety of residents, enhance the value of green Namdong where nature breathes, and expand the transportation network to create a pleasant and livable city. We will actively support small and medium-sized enterprises and small business owners, who are the core of the local economy, to revitalize the local economy, establish a foundation for sustainable growth, and strive to create a city where culture, sports, and tourism provide vitality and add beauty to everyday life."

 

The following is the full text of Mayor Park Jong-hyo's New Year's address for 2025, the year of Eulsa.

 

Before the New Year's address,

 

I would like to share my deep sorrow and heartbreak over the recent Jeju Air passenger plane disaster.

 

I would like to express my sincere condolences to the bereaved families of the victims who lost their loved ones, and I would like to offer words of comfort to the people who are in shock.

 

Through this disaster, we have come to realize the importance of everyday life and the need for a safe society.

 

In addition to quickly recovering from the accident, we must all work together to prevent such tragedies from happening again.』

 

Dear 510,000 Namdong-gu residents!

 

And beloved public officials!

 

The year 2025, the year of Eulsa (乙巳年), symbolizing wisdom and vitality, has arrived.

 

Happy New Year!

 

This year is the ‘Year of the Blue Snake’, and it is said that our ancestors have long regarded snakes as symbols of tenacious vitality and fertility, and as beings that grant wishes.

 

In particular, this year, like the symbol of the snake, I hope that each and every one of your dreams will come true and that your families will be filled with happiness and peace.

 

It has already been two years and six months since I took office, pledging to become the ‘Mayor who is always by the side of the residents and the strength of Namdong’ in the 8th local government election.

 

Last year, I promised here that I would ‘realize a resident-friendly administration that eliminates inconveniences in daily life’ and make this a year in which residents can experience changes in their living environment, jobs, and welfare.

 

It was a year in which we had to struggle deeply to find solutions amidst the economic crisis, limited financial resources, and various demands from residents, but we did our best without hesitation.

 

It was a time to confirm once again that the development of Namdong-gu begins when we work with residents on site, and that the driving force is the voices of residents.

 

In particular, the expansion of parking lots in the downtown area and the creation of small gardens were small happinesses that residents could immediately feel and the most welcome changes.

 

As part of these changes, the “Neighborhood Small Garden Creation Project” was highly recognized for its achievements in universal green space welfare and won the 2024 Republic of Korea Space Welfare Award.

 

In addition, at the 2024 National Basic Local Government Heads Manifesto Best Practice Competition, we won the grand prize for “Namdong-type Community Care” for the happy old age of the elderly.

 

This is a great achievement for the second consecutive year, following the previous ‘Job Category’ Excellence Award.

 

In addition, we have achieved meaningful results in various sectors, such as winning the Minister of Land, Infrastructure and Transport Award in the Population Response Category of the Republic of Korea City Awards, being selected as an excellent institution in the Local Government Innovation Evaluation, an excellent institution for two consecutive years in the Comprehensive Evaluation of Active Administration, an excellent institution in the 2024 Disaster Management Evaluation, an excellent institution in the National Happiness Civil Service Office, and an excellent institution in the ‘Evaluation of Welfare Projects for the Disabled’ hosted by the Ministry of Health and Welfare.

 

These results were possible thanks to the support of 510,000 Namdong-gu residents and the dedication and passion of public officials.

 

Continuing this momentum, we will operate the district office in a more changed manner for a better future for Namdong, and make this a year of solidifying substance and substance.

 

First, we will build a tight welfare network so that no one is left out, and we will devote all our efforts to administrative work that prioritizes the safety of residents.

 

The priority value for the happiness of residents and regional development is ‘safety.’

 

Recently, the importance of safety has been emphasized more than ever due to climate change, social disasters, the increase in single-person households, and indiscriminate crimes.

 

We will focus on building infrastructure that can prevent accidents that occur without warning.

 

To this end, we will operate a ‘disaster situation room’ 24 hours a day, 365 days a year to establish a rapid response system, and strengthen urban safety by installing new CCTVs and creating safe distances based on CPTED.

 

In order to prepare for risks caused by abnormal climate, we will thoroughly inspect and complete supplementary work on old facilities such as semi-basement houses, high-risk walls, and retaining walls.

 

In addition, we will strengthen inspections of vulnerable groups in safety blind spots and not let down our guard for safety in every corner of the community.

 

The more difficult the economy, the greater the impact on the vulnerable.

 

We will focus on building a tight welfare system so that those in need of social care are not left out.

 

In addition, we will not neglect various childbirth support policies, various welfare projects for the elderly, quality jobs, and next-generation AI care services for a happy Namdong-gu for children and mothers.

 

Second, we will do our best to increase the value of Namdong, a green place where nature breathes, and create a pleasant and livable city by expanding the transportation network.

 

Now, the city center should change from being a simple gray concrete building to a space where residents can improve their quality of life and rest comfortably.

 

We will spread green welfare that everyone can enjoy and improve the residential environment to create a better foundation for life.

 

As part of this, even if it takes some time, we will restore Mansucheon to an ecological stream to provide a space for rest and make it an eco-friendly landmark for Namdong.

 

We will create small village gardens in neglected spaces in the city center to create valuable resting spaces for residents, and we will also work to expand parking lots using idle land.

 

The urban regeneration project in Namchon-dong and Mansu 4-dong, and the Happy Village Dream project in Guwol 2-dong and Guwol 3-dong will be carried out without a hitch, reflecting the opinions of residents.

 

In addition, we will prepare the Ganseok 3-dong New Village project without a hitch to supply apartment-level convenience facilities and housing in low-rise residential areas where full-scale redevelopment is difficult,

 

and we will also promote the reconstruction of old apartments in the old downtown area and the downtown housing maintenance project without fail according to plan to achieve sustainable development of the region.

 

Free connection to Seoul and the metropolitan area is the long-held wish and hope of Namdong-gu residents.

 

We will join forces with the government, Incheon City, and related organizations to quickly achieve the extension of Incheon Subway Line 2 from Seochang to Dorim to Nonhyeon, the KTX Wolpan Line stopping at Nonhyeon Station, the early opening of the GTX-B line, and the construction of the 2nd Gyeongin Line.

 

Third, we will actively support small and medium-sized enterprises and small business owners, who are the core of the local economy, to invigorate the local economy and establish a foundation for sustainable growth.

 

We will establish a revitalization plan that takes into account the characteristics of alleyway businesses and traditional markets, thereby strengthening the self-reliance of the commercial districts and adding vitality to the local economy.

 

We will work to help small business owners and self-employed individuals who are struggling due to the stagnant economy to recover, and to revitalize alleyway businesses and traditional markets.

 

Recently, Namdong Industrial Complex was finally selected for the Bio-Specialized Complex Competition that will lead the innovation of the national bio industry, thereby establishing the foundation for a new growth engine.

 

Based on this, we will not spare any effort in providing high-density support so that companies in the region can actively respond to changes in industrial structure such as the 4th Industrial Revolution.

 

Job creation is an important issue directly related to the lives of residents, and we will expand public jobs for vulnerable groups and strive to create customized jobs that encompass regions and generations.

 

In addition, we will create an environment where young people can pursue their dreams and hopes through policies to support young people in small and medium-sized enterprises and expanding jobs.

 

Lastly, we will strive to create a city where culture, sports, and tourism provide vitality and add beauty to everyday life.

 

The 88 Olympic National Living Center, which was newly reborn last month, will provide a swimming pool and gym equipped with the latest facilities, as well as various cultural programs, and will be an important space to support the healthy and energetic lives of residents.

 

In addition, we will provide opportunities for residents and tourists to enjoy the precious nature by creating a barefoot walking path along Sorae Waterside.

 

In addition, we will recreate the Nonhyeonpodae Park reservoir, which has been neglected for years, as a local landmark where residents can enjoy leisure and culture, and we will do our best to expand the healthy physical activities and living infrastructure of residents by creating walking paths and improving the environment within the sports facility.

 

The ‘Traditional Culture Education Center’ where children and youth can experience and learn traditional culture will also open without a hitch in May.

 

Dear 510,000 Namdong-gu residents!

 

I hope that in the new year, we can leave behind the difficult times, gather wisdom, overcome the national crisis, and enjoy peaceful daily lives for everyone.

 

This year, we will do our best together with 1,300 public officials of Namdong-gu to make the big and small wishes of our residents come true.

 

Once again, I pray for the souls of the Jeju Air victims to rest in peace, and I express my deepest condolences to the bereaved families of the victims who lost their beloved family members, and my heartfelt condolences to their sorrow. 

 

ⓒ ebreaknews.com. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
1/20
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
많이 본 뉴스