▲ 태국 골프선수(작년 대회 우승자-패티 타바타나낏)에게 딸기를 선물하는 aT방콕 지사장(사진제공:한국농수산식품유통공사) © 박상도 기자
|
(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 농림축산식품부와 한국농수산식품유통공사(이하 aT)가 지난 20일부터 4일간 태국 파타야에서 열린 LPGA 타일랜드(LPGA Thailand)에 참가한 각국 선수들과 관람객을 대상으로 K-푸드를 홍보했다.
2006년부터 개최된 LPGA 타일랜드는 올 시즌 LPGA의 첫 번째 아시안 스윙 대회다.
올해는 약 4만 5000명 이상이 대회장을 찾았으며, 한국을 포함한 14개국에서 생중계돼 전 세계 골프인들의 이목이 집중됐다.
특히 2015년, 2017년, 2019년에는 양희영 선수가 우승하는 등 한국과도 인연도 깊은 대회다.
aT는 딸기 수출통합조직인 ㈜케이베리와 함께 고품질의 한국산 딸기를 직접 맛볼 수 있는 부스를 운영하며, 국산 딸기의 뛰어난 품질을 널리 알렸다.
또한, 시원한 음료와 빙과류를 현장에서 제공해 야외 스포츠의 무더위에 지친 현장 관람객에게 K-푸드의 다양한 매력을 홍보했다.
이외에도 퍼팅 게임 등 체험행사를 진행해 관람객들의 참여를 유도하는 한편 그린 등 경기 코스와 관람객 동선에 K-Food 홍보 배너를 설치해 전 세계 시청자들에게 K-푸드를 생중계로 노출시키며 글로벌 인지도를 높이는 데 힘썼다.
aT 권오엽 수출이사는 “글로벌 스포츠와 연계한 마케팅은 글로벌 인기 품목이 된 K-푸드의 매력을 뽐내기에 최적의 홍보 기회”라며, “앞으로도 다양한 스포츠와 문화행사에서 한국 농식품을 홍보해, 태국 시장을 포함한 동남아시아 각 지역에서의 수출을 확대해 나가겠다”고 말했다.
한편, 올해 1월 기준 태국으로의 한국산 딸기 수출액은 4백만 달러로, 전 년 동기 대비 33.4% 증가하며 현지 소비자들의 큰 호응을 얻고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the [full text] of the English article translated by ‘Google Translate’. ‘Google Translate’ is trying to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
aT promotes K-food at Thailand LPGA...operates Korean strawberry booth, etc.
-Break News Incheon Park Sang-do reporter
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corporation (hereinafter aT) promoted K-food to players and spectators from each country participating in the LPGA Thailand held in Pattaya, Thailand for four days from the 20th.
The LPGA Thailand, which has been held since 2006, is the first Asian swing tournament of the LPGA this season.
This year, more than 45,000 people visited the tournament, and it was broadcast live in 14 countries including Korea, drawing the attention of golfers around the world.
In particular, it is a competition with deep ties to Korea, with Yang Hee-young winning in 2015, 2017, and 2019.
aT, together with Kberry Co., Ltd., a strawberry export integration organization, operated a booth where people could taste high-quality Korean strawberries, and widely publicized the excellent quality of domestic strawberries.
In addition, they provided cool drinks and ice cream on site to promote the various charms of K-food to spectators who were tired from the heat of outdoor sports.
In addition, they held experiential events such as putting games to encourage spectator participation, and installed K-food promotional banners on the green, the competition course, and the spectator path, and worked to increase global awareness by exposing K-food to viewers around the world through live broadcasts.
aT Export Director Kwon Oh-yeop said, “Marketing linked to global sports is the best promotional opportunity to show off the charm of K-food, which has become a globally popular item,” and added, “We will continue to promote Korean agricultural and food products in various sports and cultural events to expand exports to various Southeast Asian regions, including the Thai market.”
Meanwhile, as of January this year, Korean strawberry exports to Thailand amounted to $4 million, up 33.4% year-on-year, and are receiving great responses from local consumers.